الإبلاغ عن الخسائر في الصينية
- 伤亡通知
- الإبلاغ 报告
- دائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء 预算和执行情况报告处
- الإبلاغ عن حادث 事件报告; 事故报告
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- المتابعة مع البعثات الميدانية ومركز العمليات والبلدان المساهمة بقوات عن الإبلاغ عن الخسائر
就伤亡通知与外地特派团、情况中心和部队派遣国开展后续工作 - كما تقوم الأمانة العامة بمتابعة مع البعثات الميدانية للحصول على تأكيد الإبلاغ عن الخسائر البشرية ومع شعبة الخدمات الطبية حسب الاقتضاء.
秘书处还与外地特派团进行后续联系,以获得对伤亡通知的确认,并在必要时与医务司进行后续联系。 - وتنكب حاليا إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني على استعراض عملية الإبلاغ عن الخسائر البشرية، بغية تحسين جملة من الجوانب منها توقيت الإبلاغ.
维持和平行动部和外勤支助部目前正在审查伤亡通报程序,以便除其他外,更加及时地进行通报。 - وستتولى وحدة مجلس التحقيق أيضا وضع وإصدار التوجيهات بشأن الإبلاغ عن الخسائر في أفراد الأمم المتحدة بالبعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام.
调查委员会股还将制定和发表有关由维持和平行动部管理的外地特派团联合国人员伤亡通知的方针。 - وتنكب حاليا إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني على استعراض عملية الإبلاغ عن الخسائر البشرية، بغية تحسين جملة من الجوانب منها توقيت الإبلاغ.
维持和平行动部和外勤支助部目前正审查伤亡通告程序,以便除其他外,更加及时进行通告。 第43段